2-е Послание ИоаннаГлава 1 |
1 |
2 ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек. |
3 С нами будет благодать, милость, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви. |
4 |
5 И теперь прошу тебя, госпожа: не как новую пишу тебе заповедь, но ту, которую мы имели от начала, чтобы мы любили друг друга. |
6 И любовь в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это есть заповедь, как вы слышали от начала, чтобы вы по ней поступали, |
7 потому что много обманщиков вышло в мир, не исповедующих Иисуса Христа, грядущего во плоти. Это — обманщик и антихрист. |
8 Наблюдайте за собой, чтобы не потерять вам того, над чем мы потрудились, но чтобы получить полную награду. |
9 Всякий, переходящий пределы и не пребывающий в учении Христовом, не имеет Бога; кто пребывает в учении, тот имеет и Отца и Сына. |
10 Если кто приходит к вам и не приносит этого учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его; |
11 ибо приветствующий его приобщается к злым его делам. |
12 |
13 Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. |
Второе послание ИоханаГлава 1 |
1 |
2 потому что истина эта живёт в нас и будет с нами всегда. |
3 Благодать, милость и мир от Небесного Отца и от Исы Масиха, . Его (вечного) Сына, . да будут с нами, живущими в истине и любви. |
4 |
5 И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какое-то новое повеление, но то, которое было у нас с самого начала: будем любить друг друга. |
6 И любовь эта заключается в том, чтобы мы соблюдали повеления Всевышнего. Вы с самого начала слышали Его повеление, по нему и поступайте. |
7 |
8 Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего трудились, . но чтобы получить полную награду. |
9 Кто не пребывает в учении Масиха, но заявляет, что владеет особым знанием, не имеет Всевышнего. Но тот, кто остаётся верным Его учению, имеет и Небесного Отца, и Сына. |
10 Того, кто приходит к вам и приносит не это учение, вы не должны принимать в дом и приветствовать его. |
11 Кто приветствует такого человека, тот становится соучастником в его злых делах. |
12 |
13 Привет тебе от детей твоей избранной сестры. . |
2-е Послание ИоаннаГлава 1 |
Второе послание ИоханаГлава 1 |
1 |
1 |
2 ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек. |
2 потому что истина эта живёт в нас и будет с нами всегда. |
3 С нами будет благодать, милость, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви. |
3 Благодать, милость и мир от Небесного Отца и от Исы Масиха, . Его (вечного) Сына, . да будут с нами, живущими в истине и любви. |
4 |
4 |
5 И теперь прошу тебя, госпожа: не как новую пишу тебе заповедь, но ту, которую мы имели от начала, чтобы мы любили друг друга. |
5 И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какое-то новое повеление, но то, которое было у нас с самого начала: будем любить друг друга. |
6 И любовь в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это есть заповедь, как вы слышали от начала, чтобы вы по ней поступали, |
6 И любовь эта заключается в том, чтобы мы соблюдали повеления Всевышнего. Вы с самого начала слышали Его повеление, по нему и поступайте. |
7 потому что много обманщиков вышло в мир, не исповедующих Иисуса Христа, грядущего во плоти. Это — обманщик и антихрист. |
7 |
8 Наблюдайте за собой, чтобы не потерять вам того, над чем мы потрудились, но чтобы получить полную награду. |
8 Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего трудились, . но чтобы получить полную награду. |
9 Всякий, переходящий пределы и не пребывающий в учении Христовом, не имеет Бога; кто пребывает в учении, тот имеет и Отца и Сына. |
9 Кто не пребывает в учении Масиха, но заявляет, что владеет особым знанием, не имеет Всевышнего. Но тот, кто остаётся верным Его учению, имеет и Небесного Отца, и Сына. |
10 Если кто приходит к вам и не приносит этого учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его; |
10 Того, кто приходит к вам и приносит не это учение, вы не должны принимать в дом и приветствовать его. |
11 ибо приветствующий его приобщается к злым его делам. |
11 Кто приветствует такого человека, тот становится соучастником в его злых делах. |
12 |
12 |
13 Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. |
13 Привет тебе от детей твоей избранной сестры. . |